Text title: Arunachala Pancharatnam with Varttika % File name % Send corrections to: [email protected] % % This text is. 20 अष्टोबर् O ocean of ambrosia, the overflowing fullness of grace! O Arunachala, supreme spirit, by [whose] series of rays the solid form of the universe is. Both the text and the commentary being in Sanskrit, this significant work has verses famed as Arunachala Pancharatnam sung in Samskrit speech through the .

Author: Gabar Mekus
Country: Kuwait
Language: English (Spanish)
Genre: Business
Published (Last): 21 October 2018
Pages: 129
PDF File Size: 2.39 Mb
ePub File Size: 16.66 Mb
ISBN: 687-5-79195-558-9
Downloads: 16479
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tugor

Please login or register.

December pancharatnqm, Home Help Search Login Register. R Hero Member Posts: For people who cannot read and understand Tamil, there are a number of translations of these works, in English and other European languages too. Regarding some of these works, there are Sanskrit versions.

ARUNACHALA PANCHARATNAM – Gleanings from Sanskrit Literature

Sri Arunachala Pancharatnam – Sanskrit original is Bhagavan’s. For Upadesa Undiyar, there are again Sanskrt versions.

Telugu and Malayalam versions done by Bhagavan Ramana or others too are available. In this connection, Smt.

Kanakammal, has brought out her own commentary in Tamil, of all these works about years back. Kanakammal has learnt these verses with elaborate meanings directly from Muruganar. One can understand her capacity with this. Now, the above verses have been translated and commented by Smt.


Kanakammal herself in English and this is being published by Sri Ramanasramam. Those who are interested in direct, simple commentaries in English may kindly order this book from Sri Ramanasramam. The price is Rs plus courier charges.


Subramaniam Sir Happy that you started this thread 3 years back. I have recently started my formal study of Bhagwan Ramana’s works starting with Arunachala Stuti Panchakam and using Kanakammal’s English Translation of the same. I got it during my last visit pancuaratnam Ramana Ashram in Dec I also have her Tamil Version of the same and just now Downloaded Michael James free ebook on the same which is a word by word translation in English based on Sadhu Om’s Translation in Tamil.

However many holy words you read, however many you speak, what good will they arunacgala you if you do not act on upon them? Dear atmavichar, Sri Arunachala Stuti Panchakam is a divine bhakti sanskri. This has been composed by a person who had already attained Self Realization, shows clearly that great Jnanis can also be great bhaktas, and vice versa. Of these the Padigam Verse 1, Karunaiyal ennai Anda nee enakku One day when Sri Bhagavan was strolling on the Hill, these words, ‘O who has taken over me with your grace, if you do not show me your form What am I going to do these words?


ramana maharishi –

Why these are coming again and again in my mind? Thinking so, He came back to the Asramam and started writing the first verse.

Then every day, verses started pouring. Totally eleven verses came in this Padigam.

Later Ashtakam, Navamani Malai, Pancharatnam were composed. The Akshara Mana Maalai was written for the fellow sadhus to use it while going to the streets of Tiruvannamalai for alms-seeking.

I find Kanakammal’s commentary is the best.