Autor: Papa “León XIII” Vincenzo Gioacchino Pecci Fecha de Publicación: 15 mayo Encíclica Rerum Novarum Concordia, no lucha. Transcript of La Encíclica Rerum Novarum. add logo here. Fue promulgada por el papa Leon XIII el viernes 15 de mayo de Fue una carta. RERUM NOVARUM La encíclica Rerum Novarum destaca el aspecto cristiano del socialismo, pero éste era condenado por materialista y.
|Published (Last):||15 October 2007|
|PDF File Size:||3.74 Mb|
|ePub File Size:||5.97 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
RERUM NOVARUM by Claudia Marcela Lopez on Prezi
But their contentions are so clearly powerless to end the controversy that were they carried into effect the working man himself would be among the first to suffer. Sic certa quaedam artificia minus apte conveniunt in feminas ad opera domestica natas: The law, therefore, should favor ownership, and its policy should be to induce as many as possible of the people to become owners.
As effects follow their cause, so is it just and right that the results of labor should belong to those who have bestowed their labor. Heritage is a rising tourism product providing tourists with Charity, as a virtue, pertains to the Church; for virtue it is not, unless it be drawn from the Most Sacred Heart of Jesus Christ; and whosoever turns his back on the Church cannot be near to Christ.
Eam, quae memorata est, temperationem disciplinamque collegiorum qualem esse in partibus suis singulis oporteat, decerni certis definitisque regulis non censemus posse, cum id potius statuendum sit ex ingenio cuiusque gentis, ex periclitatione et usu, ex genere atque efficientia operum, ex amplitudine commerciorum, aliisque rerum ac temporum adiunctis, quae sunt prudenter ponderanda.
We have insisted, it is true, that, since the end of society is to make men better, the chief good that society can possess is virtue. Hence, man not only should possess the fruits of the earth, but also the very soil, inasmuch as ebcclica the produce of the earth he has to lay by provision for the future.
Animus est, qui expressam gerit imaginem similitudinemque divinamet in quo principatus ille residet, per quem dominari iussus est homo in inferiores naturas, atque efficere utilitati suae terras omnes et maria parentia. Sentient enim et intelligent, omnes plane homines a communi parente Deo procreatos: The same principle is confirmed and enforced by the civil laws-laws which, so long as they are just, derive from the law of nature their binding force.
Petrum die XV Maii An. Here, again, we have further proof that private ownership is in accordance with the law of nature. Privata autem societas est, quae ad aliquod negotium privatum exercendum coniungitur, sicut quod duo vel tres societatem ineunt, ut simul negotientur [S. Igitur rem quamdam debet homini natura dedisse stabilem perpetuoque mansuram, unde perennitas subsidii expectari posset.
First of all, it is personal, inasmuch as the force which acts is bound up with the personality and is the exclusive property of him who acts, and, further, was given to him for his advantage.
At the encclicx being, the condition of the working classes is the pressing question of the hour, and nothing can be of higher interest to all classes of the State than that it should be rightly and reasonably settled. Sed ubi necessitati satis et decoro datum, officium est de eo quod superat gratificari indigentibus.
Nay, in order to spare them the shame of begging, the Church has provided aid for the needy.
Hence, to fall away from its primal constitution implies disease; to go back to it, recovery. Sed quaedam maioris momenti praestat nominatim perstringere. Is enim si vires, si industriam suam alteri commodat, hanc ob caussam commodat ut res adipiscatur ad victum cultumque necessarias: Ista vero ad divites spectant ac dominos: Incidunt aliquando tempora cum ei generi communitatum rectum sit leges obsistere: All who are concerned in the matter should be of one mind and according to their ability act together.
If working people can be encouraged to look forward to obtaining a share in the land, the consequence will be that the gulf between vast wealth and sheer poverty will be bridged over, and the respective classes will be brought nearer to one another.
onvarum Qua de re sapienter, S. Cum igitur illud sit perabsurdum, parti civium consulere, partem negligere, consequitur, in salute commodisque ordinis proletariorum tuendis curas debitas collocari publice oportere: Ista voluntatis alacritas, nemo non videt quam valde conferat ubertatem fructuum, augendasque divitias civitatis.
Ex quo consequitur, ut in homine esse non modo terrenorum fructuum, sed ipsius terra dominatum oporteat, quia e terrae fetu sibi res suppeditari videt ad futurum tempus necessarias.
Civil society exists for the common good, and hence is concerned with the interests of all in general, albeit with individual interests also in their due place and degree. In like manner, if within the precincts of the household there occur grave disturbance of mutual rights, public authority should intervene to force each party to yield to the other its proper due; for this is not to deprive citizens of their rights, but justly and properly to safeguard and strengthen them.
To such as these Catholic associations are of incalculable service, by helping them out of their difficulties, inviting them to companionship and receiving the returning wanderers to a haven where they may securely find repose. Immo de pueris valde cavendum, ne prius officina capiat, quam corpus, ingenium, animum satis firmaverit aetas. In quo quanta rerum momenta vertantur, ex hoc apparet, quod animos habet acri expectatione suspensos: Nay, more; no man has in this matter power over himself.
Etsi vero de iis non semel verba fecimus, placet tamen hoc loco ostendere, eas esse valde opportunas, et iure suo coalescere: The encyclical mentions several fundamental principles to guide relationships between capital and labor. Replete terram et subiicite eam: Talis est forma officiorum ac iurium. But human respect, or the dread of starvation, makes them tremble to take the step.
It is a most sacred law of nature that a father should provide food and all necessaries for those whom he has begotten; and, similarly, it is natural that he should wish that his children, who carry on, so to speak, and continue his personality, should be by him provided with all that is needful to enable them to keep themselves decently from want and misery amid the uncertainties of this mortal life.
Haec enim omnium consociationum perfectio est, de eo laborare idque assequi, cuius gratia institutae sunt: